-
1 Minderheit
f =, -en1) тк. sg меньшинство; меньшая частьeine verschwindende Minderheit, eine verschwindend kleine Minderheit — ничтожное меньшинствоin der Minderheit sein ( bleiben) — быть ( оставаться) в меньшинстве2) меньшинство ( группа населения) -
2 Minderheit
сущ.1) общ. меньшинство (группа населения), (тк.sg) меньшинство2) тех. меньшинство (логическая операция)3) юр. меньшая часть -
3 Osttirol
nменьшая часть федеральной земли Тироль, территориально отделённая от Северного Тироля. Соединяется с ним транспортным сообщением через территорию Италии и автомобильной дорогой через перевал Фельбер-Тауэрн. Административный центр - г. Лиенц -
4 Minorität
сущ.1) юр. меньшая часть, меньшинство, меньшинство (группа населения, напр., нацменьшинство)2) лингв. национальное меньшинство3) психол. меньшинство (группа лиц, отличающихся от большинства по какому-л. признаку или признакам) -
5 Osttirol
nВосточный Тирольменьшая часть австрийской федеральной земли Тироль, территориально отделенная от Северного Тироля; соединяется с ним в основном транспортным сообщением через Южный Тироль (Италия); адм. центр — г. Лиенц; Восточный Тироль нередко называют «пасынком Тироля»Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Osttirol
-
6 Gegennaht
подварочный шов
Меньшая часть двухстороннего шва, выполняемая предварительно для предотвращения прожогов при последующей сварке или накладываемая в последнюю очередь в корень шва.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
- cordon support
- cordon à l’envers
- soudure de reprise
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gegennaht
-
7 Kappnaht
подварочный шов
Меньшая часть двухстороннего шва, выполняемая предварительно для предотвращения прожогов при последующей сварке или накладываемая в последнюю очередь в корень шва.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
- cordon support
- cordon à l’envers
- soudure de reprise
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kappnaht
-
8 Hälfte, die
(der Hälfte, die Hälften)1) половина (одна вторая часть чего-л.)die Hälfte des Gewinns — половина [одна вторая часть] дохода [выручки]
Er zerschnitt den Apfel in zwei Hälften. — Он разрезал яблоко пополам [на две половинки].
Ich habe schon mehr als die Hälfte des Geldes ausgegeben. — Я уже истратил больше половины денег.
Kinder bezahlen die Hälfte des Fahrpreises. — Дети оплачивают половину стоимости проезда.
Die Verhandlungen finden in der ersten Hälfte des Monats statt. — Переговоры состоятся в первой половине месяца.
Eine Hälfte des Manuskripts ist fertig, die andere folgt. — Одна половина рукописи готова, другая последует.
Die Ausgaben wurden auf die Hälfte reduziert. — Расходы были сокращены наполовину.
Das Glas ist nur bis zur Hälfte gefüllt. — Стакан наполнен только до половины [наполовину].
Die Hälfte des Lebens ist verstrichen. — Половина жизни прошла. / Половина жизни позади.
Der Feldweg zum Dorf ist zur Hälfte kürzer als die Landstraße. — Дорога в деревню через поле наполовину короче, чем по шоссе.
Die Kosten der Bauvorhaben werden je zur Hälfte von den beiden Seiten getragen. — Расходы по строительству обе стороны несут поровну.
2) разг. примерно половина, наполовинуDer Fluss teilt die Stadt in zwei Teile, die größere Hälfte der Stadt liegt am rechten Ufer, die kleinere Hälfte liegt am linken Ufer des Flusses. — Река делит город на две части, бо́льшая половина города находится на правом берегу, меньшая половина - на левом берегу реки.
Ich habe von dem Vortrag nur die Hälfte verstanden. — Я понял доклад только наполовину.
Von dem, was er behauptet, muss man gut die Hälfte abstreichen. — Из того, что он утверждает, добрую половину нужно не принимать во внимание.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Hälfte, die
-
9 Hälfte
/: die bessere [schönere] Hälfte шутл. дражайшая, лучшая половина (о жене). Er stellte mir seine bessere Hälfte vor. die Hälfte abstreichen müssen [können] не всему верить. eine kleinere [größere] Hälfte меньшая [большая] половина, часть die gute Hälfte больше половины, добрая половина.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hälfte
См. также в других словарях:
меньшая часть — сущ., кол во синонимов: 1 • меньшинство (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
часть — части, о части, в части и в части, жен. 1. (в части). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены… … Толковый словарь Ушакова
ЧАСТЬ — части, о части, в части и в части, жен. 1. (в части). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены… … Толковый словарь Ушакова
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Европа (часть света) — Европа (греческое Europe, от ассир. эреб ‒ запад; в Древней Греции так именовались территории, лежащие к З. от Эгейского моря), часть света, западная часть материка Евразии. I. Общие сведения На С. Европа омывается Северным Ледовитым океаном и… … Большая советская энциклопедия
ГОСТ Р 51330.8-99: Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 7. Защита вида e — Терминология ГОСТ Р 51330.8 99: Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 7. Защита вида e оригинал документа: 3.12.3 аккумулятор или батарея: Электрически перезаряжаемая электрохимическая система, способная накапливать электроэнергию и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Корень часть растений — (Radix). Эта часть у большинства растений выражена весьма ясно и хорошо отличается от остальных, но немало и таких, которые или вовсе лишены К. или представляют переходы к стеблю и вообще обладают не типическими К. Не говоря уже о низших,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Корень, часть растений — (Radix). Эта часть у большинства растений выражена весьма ясно и хорошо отличается от остальных, но немало и таких, которые или вовсе лишены К. или представляют переходы к стеблю и вообще обладают не типическими К. Не говоря уже о низших,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ Р ИСО 5725-1-2002: Точность (правильность и прецизионность) методов и результатов измерений. Часть 1. Основные положения и определения — Терминология ГОСТ Р ИСО 5725 1 2002: Точность (правильность и прецизионность) методов и результатов измерений. Часть 1. Основные положения и определения оригинал документа: 3.4 базовый элемент (ячейка) в эксперименте по оценке прецизионности… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Брюшная часть аорты — (брюшная аорта), pars abdominalis aortae (aorta abdominalis), является продолжением грудной части аорты. Начинается на уровне XII грудного позвонка и доходит до IV V поясничного позвонка. Здесь брюшная аорта разделяется на две общие подвздошные… … Атлас анатомии человека
ГОСТ Р ИСО/МЭК 15457-2-2006: Карты идентификационные. Карты тонкие гибкие. Часть 2. Способы магнитной записи — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 15457 2 2006: Карты идентификационные. Карты тонкие гибкие. Часть 2. Способы магнитной записи оригинал документа: 3.3 боковая полоса (lateral stripe): Любая магнитная полоса, расположенная по ширине, но не по середине… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации